На Главную

 

«Гарри Поттер»: СТОП!

Признаться, книги Роулинг мы читать не собирались. Но работа детского психолога обязывает отвечать на вопросы родителей. А вопросы о Гарри Поттере вдруг посыпались лавиной. 
   - Я вроде бы радоваться должна, что сын приобщился к чтению, а мне почему-то страшно. Нездоровый у него какой-то интерес… 
   - А мой читает и перечитывает, ничего другого знать не желает. Попробуешь что-то сказать против - делается, как бешеный: грубит, орет, даже с кулаками бросается. В общем, сам не свой стал. 
    Конечно, не все дети реагировали так бурно, но их было немало. Впрочем, мы и тогда еще надеялись обойтись без чтения. Думали, заглянем в отзывы, доверимся экспертам. Но столкнулись с удивительным фактом. Вернее - пока еще удивительным, а на самом деле все более и более распространенным - умной и тонкой подменой здравого смысла формальной логикой доказательств. 
    Суть стройных рассуждений "логистов" в защиту нового бестселлера сводится к следующему. Во-первых, магия есть в любой сказке. И это не повод к ее запрету. Во-вторых, дети прекрасно понимают, что колдовство в книгах - понарошку и, конечно, не будут применять его в жизни. Ну, а в-третьих, сказки нравятся детям и запрещать их бессмысленно - не те времена. Лучше уж читать книги вместе с детьми и, оттолкнувшись от текста, вести пропаганду разумного, доброго, вечного. 
    Как будто все правильно, логично. Только в чем же причина появления искаженности в поведении детей, с которой мы сталкиваемся все чаще? 
Вот и решили мы разобраться со сказкой по "полной программе". Пошли в библиотеку и взяли одну из четырех книг, которая в тот момент там была, - вторую: "Гарри Поттер и тайная комната". Собирались потом взять еще одну, но быстро поняли, что нам и этой хватит с лихвой. Чем дальше мы читали, тем больше изумлялись. Может быть, мы с экспертами-логиками читали разные книги? И тогда мы решили ответить. 


Антигерой 
    У КАЖДОГО литературного жанра свои законы. Главный герой любой народной или авторской сказки - человек. Да, он может получить волшебный атрибут или волшебное свойство, но лишь на время. И главное не это, а личные качества героя, за которые он, собственно, и бывает вознагражден волшебными дарами. 
    Героиня сказки "Гуси-лебеди" не могла воспользоваться волшебством, пока ее своеволие не сменилось послушанием. Не хотела девочка сорвать яблок, чтобы облегчить яблоне ветви, никто ей помогать не собирался. Исправилась - получила подмогу. Даже совершенно фантастические персонажи сказок: вытесанный из полена Буратино, мальчик-луковка Чиполлино, Незнайка, Гвоздик, Карл-сон - и те не волшебники. 
    И это не случайно. Сказка создает модель мира, а миром (во всяком случае, христианским) не должны править маги и чародеи. Столь важное место отведено человеку в сказках неспроста. Поскольку сказка играет огромную воспитательную роль, очень важно, с кем отождествляет себя ребенок, на кого он равняется, кому хочет подражать. 
    Разумеется, все дети хотя бы иногда мечтают о волшебной палочке, но в сказках они больше всего сопереживают не волшебникам, а главному герою, поэтому принципиально важно, кем он будет: человеком или чародеем. 
    В "Гарри Поттере" все шиворот-навыворот. Главный герой - волшебник, почти все остальные персонажи - тоже. Люди фигурируют где-то на обочине как существа низшие по отношению к магам. Их даже людьми-то толком не называют, все больше простаками, простецами, маглами. 
    Очень любопытно в этой связи использование слова "простец". В русской культуре оно имеет выраженную положительную окраску. Это бесхитростный человек с детски чистым сердцем, на самом деле мудрый, но мудрость эта "не от века сего". Такие люди встречаются среди монахов, странников, юродивых. В контексте же "Гарри Поттера" слово "простец" дискредитируется уничижительным отношением к людям. Всего один пример: "Мистер Уизли (добрый волшебник. - Авт.) за ужином усаживал Гарри рядом с собой и засыпал вопросами о жизни простецов. Особенно его волновали электрические приборы и работа почтовой службы. "Ну и ну! - удивился он, услыхав от Гарри про телефон. - Сколько же всего они напридумывали! А что еще им, бедным, остается делать без магии!" 
Интересно и слово "маглы", придуманное автором. Оно содержит в себе и напоминание о том, что люди не владеют магией (mage-less), и… фактически обвиняет человечество в повальной наркомании, так как "muggle" на жаргоне значит "марихуана". Кроме того, слово "mug" в Англии обозначает дурака, которого очень легко обвести вокруг пальца, а глагол "to mug" переводится на русский язык как "разбойное нападение". В общем, куда ни кинь - всюду клин. Трудно представить себе, что, называя людей такими словами, их хотели похвалить. 
    Таким образом, основное существование волшебных персонажей в классической сказке здесь грубо нарушено. Но это еще что! Главный герой не просто волшебник, а всесильнейший маг. Этакий король магов. Ему был один годик, а он уже победил Того-Кого-Называть-Нельзя, страшного и ужасного Волана де Морта (по-русски "дьявола смерти"). В литературном плане это беспрецедентная халтура, беззастенчивая игра в поддавки. Герой на то и герой, что должен совершить невозможное, победить тех, кто заведомо хитрее, могущественнее. Именно это придает произведению драматизм. А тут что? Если бы автор жила в России и явилась бы с такой поделкой на семинар молодых литераторов, ее бы подняли на смех. 
    Но тогда почему произведения гораздо более знаменитых авторов, не сопоставимых с Роулинг по уровню литературы, никогда не расходились по миру с такой фантастической скоростью? Как так случилось, что книги никому не известной домохозяйки, совершенно нераскрученного автора, оказались переведены в течение пары лет на 47 (!) языков и изданы общим тиражом в 116 миллионов (!) экземпляров? Откуда такая уйма денег, которую необходимо было затратить на столь оголтелую мегарекламу в мировом масштабе? Империя Гарри Поттера построена разом, как в сказках возводился за одну ночь дворец. 
    Но мы все-таки взрослые люди и не должны путать сказку с реальностью. А в реальности любой проект тщательно оценивается инвесторами на предмет риска. В данном случае степень риска, как вы понимаете, была крайне высока. Но и цена вопроса - тоже. Когда на карту поставлена возможность покорить сознание огромного множества детей на планете, никаких денег не пожалеешь. Ведь тот, кто завладевает чужим сознанием, обретает и политическое господство. А это дает в руки и нужные экономические рычаги. Так что, безусловно, игра стоит свеч. 

п р о д о л ж е н и е . . .

 

Ирина Медведева, Татьяна Шишова

Опубликовано на сайте Издательского Дома «Аргументы и факты» (http://www.aif.ru)
АиФ Семейный совет, выпуск 21 (190) от 9 ноября 2002 г.
Адрес статьи: http://www.aif.ru/online/ss/190/ss02_01

Сайт управляется системой uCoz